Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: jak najbardziej
W sprawozdaniu tym Grecja powinna także zawrzeć
jak najbardziej
szczegółowy opis środków, które należy wdrożyć w 2006 r. w celu ograniczenia deficytu.

Greece should also include in that report
as
precise a description
as possible
of the measures to be implemented in 2006 to reduce the deficit.
W sprawozdaniu tym Grecja powinna także zawrzeć
jak najbardziej
szczegółowy opis środków, które należy wdrożyć w 2006 r. w celu ograniczenia deficytu.

Greece should also include in that report
as
precise a description
as possible
of the measures to be implemented in 2006 to reduce the deficit.

Krajowe organy regulacyjne niezwłocznie informują Agencję, w możliwie
jak najbardziej
szczegółowy sposób, w przypadku gdy mają uzasadnione podstawy, aby podejrzewać, że w danym państwie członkowskim...

National regulatory authorities shall without delay inform the Agency in
as
specific a manner
as
possible where they have reasonable grounds to suspect that acts in breach of this Regulation are...
Krajowe organy regulacyjne niezwłocznie informują Agencję, w możliwie
jak najbardziej
szczegółowy sposób, w przypadku gdy mają uzasadnione podstawy, aby podejrzewać, że w danym państwie członkowskim lub w innym państwie członkowskim dochodzi lub doszło do naruszenia niniejszego rozporządzenia.

National regulatory authorities shall without delay inform the Agency in
as
specific a manner
as
possible where they have reasonable grounds to suspect that acts in breach of this Regulation are being, or have been, carried out either in that Member State or in another Member State.

...zostały podjęte działania sprzeczne z niniejszym rozporządzeniem, powiadamia o tym fakcie Urząd w
jak najbardziej
szczegółowy sposób.

...out on the territory of its own or of another Member State, it shall give notice of that fact in
as
specific a manner
as possible
to ESMA.
Jeżeli właściwy organ państwa członkowskiego stwierdza, że na terytorium tego lub też innego państwa członkowskiego są podejmowane lub zostały podjęte działania sprzeczne z niniejszym rozporządzeniem, powiadamia o tym fakcie Urząd w
jak najbardziej
szczegółowy sposób.

Where a competent authority of a Member State finds that acts contrary to this Regulation are being, or have been, carried out on the territory of its own or of another Member State, it shall give notice of that fact in
as
specific a manner
as possible
to ESMA.

...europejskich danych zbiorczych, tak aby poziom informacji o prowadzonej działalności był
jak najbardziej
szczegółowy,

...enterprises to keep their data confidential, methods of releasing the European aggregates at the
most
detailed activity level will be developed,
chroniąc prawo przedsiębiorstw do poufności danych, należy jednocześnie opracowywać sposoby udostępniania europejskich danych zbiorczych, tak aby poziom informacji o prowadzonej działalności był
jak najbardziej
szczegółowy,

while protecting the right of enterprises to keep their data confidential, methods of releasing the European aggregates at the
most
detailed activity level will be developed,

Wniosek o pomoc jest
jak najbardziej
szczegółowy.

The request shall be
as
specific
as possible
.
Wniosek o pomoc jest
jak najbardziej
szczegółowy.

The request shall be
as
specific
as possible
.

na ile jest to możliwe, jak najdokładniejsze i
jak najbardziej
wyczerpujące wskazówki na temat osób fizycznych lub prawnych będących przedmiotem dochodzenia,

information as accurate and as full
as
possible concerning the natural or legal persons under investigation,
na ile jest to możliwe, jak najdokładniejsze i
jak najbardziej
wyczerpujące wskazówki na temat osób fizycznych lub prawnych będących przedmiotem dochodzenia,

information as accurate and as full
as
possible concerning the natural or legal persons under investigation,

na ile jest to możliwe, jak najdokładniejsze i
jak najbardziej
wyczerpujące wskazówki na temat osób fizycznych lub prawnych, będących celem dochodzenia;

indications as exact and comprehensive as possible on the natural or legal persons who are the target of the investigations;
na ile jest to możliwe, jak najdokładniejsze i
jak najbardziej
wyczerpujące wskazówki na temat osób fizycznych lub prawnych, będących celem dochodzenia;

indications as exact and comprehensive as possible on the natural or legal persons who are the target of the investigations;

...państwo członkowskie powinno z nią współpracować, aby zapewnić, że udostępniane są jej informacje
jak najbardziej
wyczerpujące i prawidłowe.

...the Member State should cooperate to ensure that the information available to the Commission is
as
complete and correct
as possible
.
Przy sporządzaniu szczegółowej oceny sytuacji przez Komisję państwo członkowskie powinno z nią współpracować, aby zapewnić, że udostępniane są jej informacje
jak najbardziej
wyczerpujące i prawidłowe.

When the Commission is undertaking the in-depth review, the Member State should cooperate to ensure that the information available to the Commission is
as
complete and correct
as possible
.

...inwazyjne i przeprowadzane przez wykwalifikowany personel medyczny, tak aby możliwe było uzyskanie
jak najbardziej
rzetelnego wyniku.

Any medical examination shall be performed with full respect for the individual’s dignity, shall be the least invasive examination and shall be carried out by qualified medical professionals...
Wszelkie badania lekarskie przeprowadzane są z pełnym poszanowaniem godności jednostki, są jak najmniej inwazyjne i przeprowadzane przez wykwalifikowany personel medyczny, tak aby możliwe było uzyskanie
jak najbardziej
rzetelnego wyniku.

Any medical examination shall be performed with full respect for the individual’s dignity, shall be the least invasive examination and shall be carried out by qualified medical professionals allowing, to the extent possible, for a reliable result.

Program należy wdrażać, mając na względzie cele doskonałości akademickiej i uwzględniając
jak najbardziej
zrównoważony geograficznie udział beneficjentów.

The programme should be implemented in line with objectives of academic excellence
while
taking into account a geographical representation of beneficiaries that is
as
balanced
as possible
.
Program należy wdrażać, mając na względzie cele doskonałości akademickiej i uwzględniając
jak najbardziej
zrównoważony geograficznie udział beneficjentów.

The programme should be implemented in line with objectives of academic excellence
while
taking into account a geographical representation of beneficiaries that is
as
balanced
as possible
.

Szczególnie w przypadku Erasmus Mundus programy muszą mieć na celu
jak najbardziej
zrównoważony zasięg geograficzny.

In particular with regard to Erasmus Mundus, programmes shall aim for the
most
balanced geographical coverage
possible
.
Szczególnie w przypadku Erasmus Mundus programy muszą mieć na celu
jak najbardziej
zrównoważony zasięg geograficzny.

In particular with regard to Erasmus Mundus, programmes shall aim for the
most
balanced geographical coverage
possible
.

Definicja misji publicznej powinna być
jak najbardziej
precyzyjna.

The definition of the public service mandate should be
as
precise
as possible
.
Definicja misji publicznej powinna być
jak najbardziej
precyzyjna.

The definition of the public service mandate should be
as
precise
as possible
.

Przy wybieraniu składowisk państwa członkowskie powinny w
jak najbardziej
obiektywny i efektywny sposób uwzględniać charakterystyki geologiczne, np. sejsmiczność.

...storage sites, take account of their geological characteristics, for example seismicity, in the
most
objective and effective way
possible
.
Przy wybieraniu składowisk państwa członkowskie powinny w
jak najbardziej
obiektywny i efektywny sposób uwzględniać charakterystyki geologiczne, np. sejsmiczność.

Member States should, in selecting storage sites, take account of their geological characteristics, for example seismicity, in the
most
objective and effective way
possible
.

...racjonalny limit na wahania cen w stosunku do konkretnych cen rynkowych, stanowiących możliwie
jak najbardziej
obiektywny punkt odniesienia.

...previously agreed between the parties or fluctuations would be limited to a reasonable amount
as
compared to specified market prices, i.
e
. the
most
objective standard possible.
Przynajmniej w przypadku niektórych pozycji, ceny zostały obliczone w taki sposób, by nie mogły one przekroczyć poziomu uprzednio uzgodnionego przez strony lub też wprowadzono racjonalny limit na wahania cen w stosunku do konkretnych cen rynkowych, stanowiących możliwie
jak najbardziej
obiektywny punkt odniesienia.

In the case of certain items at least, prices were calculated in such a way that they could not exceed a level previously agreed between the parties or fluctuations would be limited to a reasonable amount
as
compared to specified market prices, i.
e
. the
most
objective standard possible.

Wymagane informacje (dane) muszą być pobierane możliwie
jak najbardziej
ekonomicznie.

The information (data) required needs to be captured
as
economically
as
possible.
Wymagane informacje (dane) muszą być pobierane możliwie
jak najbardziej
ekonomicznie.

The information (data) required needs to be captured
as
economically
as
possible.

Projekt elektryczny systemu OSI XeFDS powinien być
jak najbardziej
energooszczędny, by zminimalizować zużycie energii elektrycznej podczas korzystania z tego systemu w terenie.

The electrical design of the OSI XeFDS should be
as
energy efficient
as possible
to minimise the consumption of electrical power during a field deployment.
Projekt elektryczny systemu OSI XeFDS powinien być
jak najbardziej
energooszczędny, by zminimalizować zużycie energii elektrycznej podczas korzystania z tego systemu w terenie.

The electrical design of the OSI XeFDS should be
as
energy efficient
as possible
to minimise the consumption of electrical power during a field deployment.

...natomiast działania w celu ratowania Dexii w najtrudniejszym momencie kryzysu finansowego, w
jak najbardziej
nietypowych warunkach rynkowych.

The historic shareholders intervened to rescue Dexia at the height of the financial crisis under entirely abnormal market conditions.
Dawni akcjonariusze podjęli natomiast działania w celu ratowania Dexii w najtrudniejszym momencie kryzysu finansowego, w
jak najbardziej
nietypowych warunkach rynkowych.

The historic shareholders intervened to rescue Dexia at the height of the financial crisis under entirely abnormal market conditions.

...obowiązki w zakresie usług publicznych powinny być określone możliwie jak najdokładniej i w sposób
jak najbardziej
precyzyjny i nie powinny prowadzić do sytuacji, w której moce wytwórcze tworzone...

Those public service obligations should be defined as precisely and strictly
as
possible, and should not result in the creation of generation capacity that goes beyond what is necessary to prevent...
Te obowiązki w zakresie usług publicznych powinny być określone możliwie jak najdokładniej i w sposób
jak najbardziej
precyzyjny i nie powinny prowadzić do sytuacji, w której moce wytwórcze tworzone są w wielkości przekraczającej wielkość niezbędną do zapobiegania nieuzasadnionym przerwom w dostawach energii elektrycznej dla odbiorców końcowych.

Those public service obligations should be defined as precisely and strictly
as
possible, and should not result in the creation of generation capacity that goes beyond what is necessary to prevent undue interruption of distribution of electricity to final customers.

Należy zapewnić, by Program był realizowany w sposób
jak najbardziej
skuteczny i przystępny, a jednocześnie zagwarantować pewność prawa i dostępność Programu dla wszystkich uczestników.

It is important to ensure that the Programme is implemented in the
most
effective and user-friendly manner
possible
, at the same time guaranteeing legal security and access to it for all participants.
Należy zapewnić, by Program był realizowany w sposób
jak najbardziej
skuteczny i przystępny, a jednocześnie zagwarantować pewność prawa i dostępność Programu dla wszystkich uczestników.

It is important to ensure that the Programme is implemented in the
most
effective and user-friendly manner
possible
, at the same time guaranteeing legal security and access to it for all participants.

Należy zapewnić należyte zarządzanie finansami programu ramowego oraz jego realizację w sposób
jak najbardziej
skuteczny i przyjazny dla użytkowników, zapewniając pewność prawną i dostępność programu...

...financial management of the Framework Programme and its implementation should be ensured in the
most
effective and user-friendly manner
possible, while
ensuring legal certainty and the accessibili
Należy zapewnić należyte zarządzanie finansami programu ramowego oraz jego realizację w sposób
jak najbardziej
skuteczny i przyjazny dla użytkowników, zapewniając pewność prawną i dostępność programu dla wszystkich uczestników, zgodnie z rozporządzeniem Rady (WE, Euratom) nr 1605/2002 z dnia 25 czerwca 2002 r. w sprawie rozporządzenia finansowego mającego zastosowanie do budżetu ogólnego Wspólnot Europejskich i rozporządzeniem Komisji (WE, Euratom) nr 2342/2002 ustanawiającym szczegółowe zasady wykonania tego rozporządzenia finansowego, z wszelkimi przyszłymi zmianami.

Sound financial management of the Framework Programme and its implementation should be ensured in the
most
effective and user-friendly manner
possible, while
ensuring legal certainty and the accessibility of the programme for all participants, in accordance with Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 of 25 June 2002 on the Financial Regulation applicable to the general budget of the European Communities and Commission Regulation (EC, Euratom) 2342/2002laying down detailed rules for the implementation of that Financial Regulation and any future amendments.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich